aus Kostengründen

Russian translation: С учетом фактора затрат

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:aus Kostengründen
Russian translation:С учетом фактора затрат
Entered by: Alexander Panow

08:52 Mar 23, 2006
German to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: aus Kostengründen
Aus Kostengründen sollte eine Umrüstung des Systems der Überlastsicherungen mit der geplanten Modernisierung weiterer Krane zeitlich koordiniert werden.

(gemeint ist: die Umrüstung der Überlastsicherungen sollte zum gleichen Zeitpunkt stattfinden, wie die Modernisierung, damit die Anreise nicht zweimal erfolgen muss und somit die Kosten erhöht)
Sybille Brückner
Germany
Local time: 12:25
с учетом экрономических соображений
Explanation:
с учетом экрономических соображений или с учетом фактора затрат
Selected response from:

Alexander Panow
Local time: 13:25
Grading comment
Спасибо, Саша.
"С учетом фактора затрат"
мне лучше всего нравится.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4с учетом экрономических соображений
Alexander Panow
4по причине расходов
Volod (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
с учетом экрономических соображений


Explanation:
с учетом экрономических соображений или с учетом фактора затрат

Alexander Panow
Local time: 13:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Спасибо, Саша.
"С учетом фактора затрат"
мне лучше всего нравится.
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
по причине расходов


Explanation:
http://astropolis.net/deutsch/d4.shtml#45-1
aus Kostengruenden = по причине расходов


Volod (X)
Local time: 13:25
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search