GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:11 Mar 9, 2004 |
German to Spanish translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Valentín Hernández Lima Spain Local time: 21:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | cliente habitual / veterano |
| ||
4 | clientes actuales |
| ||
3 | En cartera |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
cliente habitual / veterano Explanation: Se me ocurre la distinción entre cliente habitual / cliente nuevo. Aunque no me convence tanto, también cabría la posibilidad de utilizar veterano para dar esa idea de "de hace tiempo". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
clientes actuales Explanation: Utilice las hojas de formulario para clientes actuales o las hojas para clientes nuevos, segun corresponda. Los clientes actuales son los clientes que ya tenemos o que ya han adquirido alguna vez nuestros productos o servicios, en oposición a los clientes nuevos que nunca han hecho alguna transacción con nosotros. A veces escuchamos el dúo clientes actuales/clientes futuros o clientes actuales/clientes potenciales. Dos ejemplos: Presencia institucional en zonas de influencia a través de publicidad dirigida, para clientes actuales y clientes nuevos www.iadb.org/sds/doc/1843eng.ppt La investigación necesaria es la que facilita la búsqueda de coherencia entre las capacidades de la empresa y las necesidades de sus clientes, pero con sentido estratégico. Una investigación capaz de determinar el ciclo de amparo marca/beneficios, capaz de asumir una prospectiva de asociación entre clientes actuales y clientes futuros, capaz de determinar la prima de valor que incorporamos haciendo uso de la notoriedad de partida. http://www.aedemo.es/junio97/elvalordelamarca.html Gratas horas de traducción. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
En cartera Explanation: Que te parece cliente en cartera? Un cliente ya establecido. Me gusta tambíen la de cliente habitual, aunque este puede hacer referencia a un cliente fiel y que compra habitualmente. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.