Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

behöfte Tüpfel

Spanish translation: punteadoras aureoladas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:behöfte Tüpfel
Spanish translation:punteadoras aureoladas
Entered by: Cristina Risueño Fondevila

16:31 Mar 21, 2002
German to Spanish translations [PRO]
Science - Botany / Bot�nica
German term or phrase: behöfte Tüpfel
Parenchymzellen. Ihre Wände weisen dichtstehende, spaltenförmige, rundlich behöfte Tüpfel auf.
Cristina Risueño Fondevila
Local time: 17:31
punteadoras areoladas
Explanation:
te indico unos textos que te pueden servir
Selected response from:

Inmaculada Montalt (X)
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4punteadoras areoladas
Inmaculada Montalt (X)
4manchitas (o "pintitas") aureoladas
agapanto


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
punteadoras areoladas


Explanation:
te indico unos textos que te pueden servir


    Reference: http://biodiversity.uno.edu/delta/wood/german/www/sapgabeg.h...
    Reference: http://biodiversity.uno.edu/delta/wood/spanish/www/sapgabeg....
Inmaculada Montalt (X)
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
manchitas (o "pintitas") aureoladas


Explanation:
según mi entender la palabra es "aureolada" de "aureola" "halo" y no "areolada"

agapanto
Local time: 12:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias, ambas formas están aceptadas por la RAE.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Gracias, ambas formas están aceptadas por la RAE.



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search