GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:15 Oct 7, 2004 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Cinema, Film, TV, Drama / Televisor | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Le?n Local time: 04:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | superponer |
| ||
3 | Fundir |
| ||
3 | cubrir/cegar/deslumbrar exageradamente/demasiado |
|
überblenden Fundir Explanation: ...seguramente haya algo mejor...pensando estoy... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cubrir/cegar/deslumbrar exageradamente/demasiado Explanation: Supongo que se refieren a cubrir demasiado la imagen de la televisión con textos de video. Espero te ayude |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
superponer Explanation: el texto se superpone a la imagen. El fundido es otra cosa. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.