Zins-satzswaps (bzw. Stufenzinssatzswap)

Spanish translation: swap de tipos de interés

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase: Zins-satzswaps (bzw. Stufenzinssatzswap)
Spanish translation:swap de tipos de interés
Entered by: Flavio Ferri-Benedetti

13:27 Dec 10, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / préstamos / darlehen
German term or phrase: Zins-satzswaps (bzw. Stufenzinssatzswap)
Para proteger el riesgo de cambio de tasa de interés (=Euribor incluido margen indicativo) el prestatario debe firmar un seguro de interés a largo plazo en forma de un Zins-satzswaps (bzw. Stufenzinssatzswap) que corresponda a la duración del préstamo de la transacción subyacente. Esto debe mantenerse durante el plazo de duración del préstamo...

***

Es urgentísimo... os doy las gracias de antemano. No encuentro el término en ningún sitio..
Flavio Ferri-Benedetti
Switzerland
Local time: 05:42
operación swap
Explanation:
Dic. Eichborn/Fuentes.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-12-10 20:54:32 GMT)
--------------------------------------------------

Esa propuesta no es correcta, me parece.
Otra posibilidad sería swap de interés.
http://diccionario.reverso.net/negocio-espanol-ingles/swap d...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-12-10 21:04:56 GMT)
--------------------------------------------------

swap de tipos de interés
www.oekb.at/de/osn/DownloadCenter/exportservice/internation...
Selected response from:

Sebastian Witte
Germany
Local time: 05:42
Grading comment
Bin noch ein bisschen verwirret... aber danke.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2operación swap
Sebastian Witte


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Zinssatzswap
operación swap


Explanation:
Dic. Eichborn/Fuentes.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-12-10 20:54:32 GMT)
--------------------------------------------------

Esa propuesta no es correcta, me parece.
Otra posibilidad sería swap de interés.
http://diccionario.reverso.net/negocio-espanol-ingles/swap d...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-12-10 21:04:56 GMT)
--------------------------------------------------

swap de tipos de interés
www.oekb.at/de/osn/DownloadCenter/exportservice/internation...


    Reference: http://www.elpais.com/articulo/economia/BANCO_DE_VIZCAYA/COM...
Sebastian Witte
Germany
Local time: 05:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 31
Grading comment
Bin noch ein bisschen verwirret... aber danke.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search