Angriffen auf das Zwerchfell

Spanish translation: situaciones para reventarse de risa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Angriffen auf das Zwerchfell
Spanish translation:situaciones para reventarse de risa
Entered by: agapanto

17:28 May 9, 2004
German to Spanish translations [PRO]
Tourism & Travel / espect�culos
German term or phrase: Angriffen auf das Zwerchfell
Hablando de un espectáculo, cómo se traduciría "Angriffen auf das Zwerchfell" al castellano?
Frase:
"Ein Kaleidoskop aus Bildern, Emotionen, Atem raubenden Kunststücken und Angriffen auf das Zwerchfell werden Ihnen diesen Abend unvergeßlich machen."

Muchas gracias!
Maria San Martin
Local time: 06:15
situaciones para reventarse de risa
Explanation:
es algo más coloquial pero pienso que puede andar
Selected response from:

agapanto
Local time: 01:15
Grading comment
Gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5ataque al diafragma
cameliaim
5escenas muy graciosas
Dr. Lausberg de Morales
4situaciones para reventarse de risa
agapanto
3morirse de risa
th


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ataque al diafragma


Explanation:
Pues eso, ataque al diafragma.

cameliaim
Spain
Local time: 06:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  raulruiz: o sea, un ataque de risa
8 mins

disagree  th: creo que no se trata de un ataque...................
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
escenas muy graciosas


Explanation:
Angriffe auf das Zwerchfell es una expresión metafórica y ya algo común en revistas de programas de televisión/descripciones de películas: se trata de decir que le hacen a uno reír a carcajadas porque son muy, muy graciosas. La expresión se usa más que todo para comedias.

Dr. Lausberg de Morales
Guatemala
Local time: 22:15
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
morirse de risa


Explanation:
Es lo que se me ocurre en este momento. Espero que sirva.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 58 mins (2004-05-09 23:27:10 GMT)
--------------------------------------------------

escenas que lo harán morirse de risa......... bueno, entre ataque al diafragma y morirse de risa, hay muchas cosas que se pueden poner.

th
Local time: 06:15
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
situaciones para reventarse de risa


Explanation:
es algo más coloquial pero pienso que puede andar

agapanto
Local time: 01:15
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias a todos!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search