Μετέωρο

English translation: Meteoron in Perraivia (Ancient Greek: Perraebia) / suspended, hesitant, irresolute pace

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:Μετέωρο Περραιβίας / μετέωρο βήμα
English translation:Meteoron in Perraivia (Ancient Greek: Perraebia) / suspended, hesitant, irresolute pace
Entered by: Vicky Papaprodromou

11:26 Dec 2, 2006
Greek to English translations [PRO]
Tourism & Travel
Greek term or phrase: Μετέωρο
Hi,

Please, what does Μετέωρο mean in the expressions Μετέωρο της Περραβίας (some sort of church in Thessaly?) and Το μετέωρο βήμα της Σοφοκλέους?

Thank you,

Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 16:04
suspended, hesitant, irresolute
Explanation:
In the first case, you can just say "Meteoro in Perravia" (http://www.google.com/search?sourceid=navclient-ff&ie=UTF-8&... This is the name of the church and you don't need to translate it. I have never seen this church but I suppose it is built high on a mountain in Elassona and looks like a meteor when you see it.

In the second case, you can either borrow some words from the english title of the film "The suspended step of the stork", by Theo Angelopoulos (http://www.google.com/search?hl=el&rls=GGGL,GGGL:2006-39,GGG... or just say "hesitation(s)", irresolution, irresoluteness, indesicion, indesiciveness" as in: http://www.bartleby.com/62/13/I0861300.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-12-02 13:04:35 GMT)
--------------------------------------------------

As Nick points out, the correct name of this region in Thessalia is "Περραιβία"; thus, the correct name of the church should be "Meteoro in Perraivia (Perraebia)".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-12-02 13:05:51 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/search?hl=el&rls=GGGL,GGGL:2006-39,GGG...

&

http://www.google.com/search?hl=el&rls=GGGL,GGGL:2006-39,GGG...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-12-02 13:10:07 GMT)
--------------------------------------------------

And thanks to Nick again, we can see a picture of this church at:
http://www.elassona.com.gr/m_eparxia/tsaritsanh/index.php

Nick, thanks once more!:-))))))))
Selected response from:

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 18:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6suspended, hesitant, irresolute
Vicky Papaprodromou
5 +3Meteoron [not for grading]
Nick Lingris
4 +2Meteoro
Nadia-Anastasia Fahmi


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Meteoro


Explanation:
It is not translated. See http://www.grecian.net/GREECE/thessaly/trikala/meteora/mette...

Usually, crowned by a monastery and/ or church.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2006-12-02 12:04:13 GMT)
--------------------------------------------------

In the second instance I would either use what Vicky suggests or opt for either "the hovering pace", "wavering pace" or something to that effect.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2006-12-02 12:08:21 GMT)
--------------------------------------------------

consumer spending has driven economic growth in recent years, so the wavering pace of the. pullback in housing has clouded forecasts for future growth. ...
www.wamu.com/NR/rdonlyres/AB022FF1-3352-4BAB-BF18-B196B91D7...

As already noted, the hesitant pace of economic activity, as compared with our expectations in early 2002, together with lacklustre confidence, reflects the ...
www.ecb.int/press/key/date/2002/html/sp021203.en.html

Είδος Αρχείου: Microsoft Word - Σε μορφή HTML
Area-wide domestic demand is picking up at a hesitant pace, reflecting, in particular, ongoing weakness in the largest member country. ...
www.ue2004.ie/templates/document_file.asp?id=17336


Nadia-Anastasia Fahmi
Greece
Local time: 18:04
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Spiros Konstantogiannis
20 mins
  -> Ευχαριστώ, Σπύρο, καλό Σ/Κ :-)

agree  Assimina Vavoula: Meteoro /// wavering pace.
2 hrs
  -> Ευχαριστώ, Μίνα. Καλό Σ/Κ!

neutral  Elena Rista: The first one yes... For the second, I' ll go with Vicky.
21 hrs
  -> And that is, certainly, your prerogative :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
suspended, hesitant, irresolute


Explanation:
In the first case, you can just say "Meteoro in Perravia" (http://www.google.com/search?sourceid=navclient-ff&ie=UTF-8&... This is the name of the church and you don't need to translate it. I have never seen this church but I suppose it is built high on a mountain in Elassona and looks like a meteor when you see it.

In the second case, you can either borrow some words from the english title of the film "The suspended step of the stork", by Theo Angelopoulos (http://www.google.com/search?hl=el&rls=GGGL,GGGL:2006-39,GGG... or just say "hesitation(s)", irresolution, irresoluteness, indesicion, indesiciveness" as in: http://www.bartleby.com/62/13/I0861300.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-12-02 13:04:35 GMT)
--------------------------------------------------

As Nick points out, the correct name of this region in Thessalia is "Περραιβία"; thus, the correct name of the church should be "Meteoro in Perraivia (Perraebia)".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-12-02 13:05:51 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/search?hl=el&rls=GGGL,GGGL:2006-39,GGG...

&

http://www.google.com/search?hl=el&rls=GGGL,GGGL:2006-39,GGG...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-12-02 13:10:07 GMT)
--------------------------------------------------

And thanks to Nick again, we can see a picture of this church at:
http://www.elassona.com.gr/m_eparxia/tsaritsanh/index.php

Nick, thanks once more!:-))))))))

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 18:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Spiros Konstantogiannis
8 mins
  -> Καλημέρα, Σπύρο, κι ευχαριστώ πολύ.:-)

agree  Nick Lingris: It's actually Περραιβία and Perraebia in Perseus (Perraivia in modern Greek). The church looks as if suspended in the air. // You can see Το Περραιβικό Μετέωρο here: http://www.elassona.com.gr/m_eparxia/tsaritsanh/index.php
1 hr
  -> You are right about Perraebia/Perraivia. I didn't remember this province. I guess Christophoros Perraivos was born there. Thanks, Nick.:-)

agree  Assimina Vavoula: Μου άρεσε η αναφορά του Μετεώρου της Περραβίας ιδιαίτερα...
2 hrs
  -> Ευχαριστώ, Μίνα.

agree  zGreek: floating, unsuspended. The "Meteora" look like meteors that fall from the skies. as about the second, is unstable step, dangaling, hanging in the air...,,
2 hrs
  -> Καλησπέρα κι ευχαριστώ πολύ.:-)

agree  Natassa Iosifidou
5 hrs
  -> Ευχαριστώ, Νατάσα.:-)

agree  Elena Rista
21 hrs
  -> Καλημέρα, Έλενα, κι ευχαριστώ πολύ!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Meteoron [not for grading]


Explanation:
Meteoros comes from the preposition ‘meta’ and a rare ancient verb ‘aeiro’ (=lift). It means ‘raised above the ground, suspended in the air’. As a noun, meteoron came to mean ‘any atmospheric phenomenon’ (still current in Greek), and that was the meaning of the Latin meteorum and the original meaning of meteor in English. Later, in Shakespeare, it took the meaning of shooting star.
Today, in Greek, apart from the meaning of ‘suspended in the air’: if someone is meteoros, he is undecided. If a matter is meteoron, it is unresolved. In popular usage, we prefer meteorite (meteoritis) to meteor for the rock from space that enters the earth’s atmosphere.
Meteora in Thessaly (=suspended rocks – nor directly connected to meteors or atmospheric phenomena) [see: http://en.wikipedia.org/wiki/Meteora] are in the prefecture of Trikala. The Great Meteoron with the monastery of the Transfiguration is the best known of all.
The name Meteoron was given to this rock by Saint Athanasius the Meteorite, founder of the monastery (not the same as the other saint, Athanasius the Athonite).
The Meteoron of Perraivia is in the prefecture of Larissa (east of Trikala) and is a very similar formation. On its top there is a chapel, which is also called the Church of the Transfiguration of Christ.
Finally, the gait of the stork, stately for some, hesitant for others, inspired Theo Angelopoulos, who directed the “Meteoron vima tou pelargou” (translated as “The Suspended Step of the Stork”). And the phrase “meteoron vima” has since been used to describe hesitancy, as in the hesitancy of the stock market («το μετέωρο βήμα της Σοφοκλέους»).


Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 16:04
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou: Bravo, Nick! I suppose this makes things very clear for the asker. :-)
6 hrs

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
17 hrs

agree  Assimina Vavoula: ΕΜΕΙΝΑ ΚΑΓΚΕΛΟ... ΑΥΤΟ ΤΟ ΚΟΜΜΑΤΙ ΕΙΝΑΙ ... ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΟ...//Εκείνο που ξέρω είναι ότι μου άρεσε... Είσαι μάλλον άνθρωπος με πολλά ταλέντα Νίκο μας...
2 days 14 hrs
  -> Λες ν' αρχίσω να γράφω οδηγούς για την Ελλάδα παρέα με γλωσσικά σημειώματα; Μμμμ...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search