GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:08 Nov 2, 2009 |
Italian to English translations [PRO] Accounting / wages, salaries | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Being Earnest Italy Local time: 09:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Addizionale regionale compresa nella rata |
| ||
3 | regional surtax |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
regional surtax Explanation: I would presume that rata is payment and comp. is either compenso o compensazione so I would go the simple way out. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Addizionale regionale compresa nella rata Explanation: the "Addizionale Regionale" is a tax established in Italy in 1998 i think. I am guessing the slip just reflects the extra tax "addizionale" being added to the rate charged. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2009-11-02 06:28:39 GMT) -------------------------------------------------- I guess if you wanted to translate it you would call it a "additional regional tax" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.