Albicocca tigrata

English translation: Valleggia apricot (orange skin flecked with brick-red dots)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Albicocca tigrata
English translation:Valleggia apricot (orange skin flecked with brick-red dots)
Entered by: Francesca Casanova

10:10 Feb 24, 2015
Italian to English translations [PRO]
Cooking / Culinary / Ricetta
Italian term or phrase: Albicocca tigrata
Ricetta per "albicocche caramellate". Si consiglia la varietà "tigrata" perchè soda e compatta.

Grazie ;)
Francesca Casanova
Italy
Local time: 20:40
Valleggia apricot (orange skin flecked with brick-red dots)
Explanation:
io metterei così..non c'è una traduzione esatta, ma tendono a spiegare (vedi tra parentesi) cosa intendono per tigrata.

http://presidislowfood.it/italian-presidia/details/3448/vall...
http://www.banchettare.com/2010/03/frutta-di-liguria.html

Se cerchi in italiano cosa intendo per "tigrata" vedrai che si riferiscono alla varietà ligure e ha corrispondenze anche in inglese;)
Selected response from:

Martina Rotondi
Austria
Local time: 20:40
Grading comment
I ended up using just "apricot" because it was my customer's choice but think your option could be useful. Thanks ;)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Valleggia apricot (orange skin flecked with brick-red dots)
Martina Rotondi
3 +1tiger apricot
Claudia Cherici
Summary of reference entries provided
tiger apricot variety
Janice Giffin

  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Valleggia apricot (orange skin flecked with brick-red dots)


Explanation:
io metterei così..non c'è una traduzione esatta, ma tendono a spiegare (vedi tra parentesi) cosa intendono per tigrata.

http://presidislowfood.it/italian-presidia/details/3448/vall...
http://www.banchettare.com/2010/03/frutta-di-liguria.html

Se cerchi in italiano cosa intendo per "tigrata" vedrai che si riferiscono alla varietà ligure e ha corrispondenze anche in inglese;)


Martina Rotondi
Austria
Local time: 20:40
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Grading comment
I ended up using just "apricot" because it was my customer's choice but think your option could be useful. Thanks ;)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EirTranslations
32 mins
  -> Thank you!

agree  Wendy Streitparth
50 mins
  -> Thanks!

agree  Elena Zanetti
3 hrs

neutral  Edgar Bettridge: looks to me as if other apricots also have flecks, not just Valleggia ones?
3 days 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tiger apricot


Explanation:
tough one...I'd probably go for 'tiger' apricot variety (prunus armeniaca)

http://myfolia.com/plants/106-apricot-prunus-armeniaca/varie...

http://www.bendorfruits.com/coloured-apricots.html

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2015-02-24 10:55:44 GMT)
--------------------------------------------------

I would keep the 'tiger' reference, common for other fruit (peaches, figs).
and there IS a variety called Tiger, as I keep saying....

https://www.google.it/search?q="tiger" apricot variety&espv=...

Claudia Cherici
Italy
Local time: 20:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Janice Giffin: It does exist indeed. See my reference.
1 hr
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +1
Reference: tiger apricot variety

Reference information:
Tiger [] A variety with a red spotted background and purple-red flesh. The fruit is juicy with high sugar content and a heavenly taste!

Example sentence(s):
  • The Tiger Apricot has crimson skin and particularly juicy red striped flesh with an excellent balance of sweet and sour and a high Brix level of 20%.

    Reference: http://english.foodqs.cn/news/news_info.asp?newsid=46932
    Reference: http://www.agripressworld.com/start/artikel/492471/en
Janice Giffin
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Claudia Cherici: I rest my case...thank you Janice
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search