ipoteche a garanzia di soggetti terzi

English translation: post collateral to back third parties

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase: ipoteche a garanzia di soggetti terzi
English translation:post collateral to back third parties
Entered by: Anna ZANNELLA

21:57 Jul 8, 2013
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / license agreement
Italian term or phrase: ipoteche a garanzia di soggetti terzi
From a license agreement -

Il CONCEDENTE avrà la facoltà di i) cedere a terzi, banche e/o altri soggetti, in tutto o in parte, i crediti in proprio favore, presenti e futuri, risultanti dal presente Contratto; ii) presentare richieste di finanziamento o di pagamento anticipato in relazione a tali crediti; iii) **costituire ipoteche a garanzia di soggetti terzi e utilizzarle ai fini dei termini finanziari, ritenuti più idonei, avvalendosi della cessione dei crediti (factoring)**.
Anna ZANNELLA
Italy
Local time: 22:58
post collateral to back third parties
Explanation:
This is a financial translation.
Selected response from:

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 00:58
Grading comment
nice and clearly put, thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4create real charges as guarantee for third parties
Thomas Roberts
4post collateral to back third parties
James (Jim) Davis
3give mortgages backing third-party collateral warranties
Adrian MM. (X)


Discussion entries: 12





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
create real charges as guarantee for third parties


Explanation:
in this context

Thomas Roberts
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1370
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
give mortgages backing third-party collateral warranties


Explanation:
The factoring is the end-result.

Collateral warranty: given on behalf of a third-party and previously used to bypass the doctrine of consideration in EN contract moving from the promisor to the promisee.

mortgage cf. hypothecation in Scots law.




Example sentence(s):
  • A collateral warranty is an agreement associated with another, primary contract.

    Reference: http://www.collyerbristow.com/Fileserver.aspx?oID=1337‎
Adrian MM. (X)
Local time: 22:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 276
Notes to answerer
Asker: Reference link isn't working for me ....


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Thomas Roberts: life is much easier where consideration is not mandatory...
14 mins
  -> Agreed. Pity you didn't pick up on my Scottish ref. in these triumphant tennis times.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
post collateral to back third parties


Explanation:
This is a financial translation.

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 00:58
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1337
Grading comment
nice and clearly put, thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search