armi da bersaglio da sala

English translation: indoor range guns

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:armi da bersaglio da sala
English translation:indoor range guns
Entered by: Sylvia Gilbertson

18:23 Jul 26, 2011
Italian to English translations [PRO]
Military / Defense
Italian term or phrase: armi da bersaglio da sala
from the C.P.P.:
Sono infine considerate armi comuni da sparo quelle denominate "da bersaglio da sala", o ad emissione di gas, nonché le armi ad aria compressa o gas compressi, sia lunghe sia corte i cui proiettili erogano un'energia cinetica superiore a 7,5 joule, e gli strumenti lanciarazzi, salvo che si tratti di armi destinate alla pesca ovvero di armi e strumenti per i quali la commissione consultiva di cui all'Article 6 escluda, in relazione alle rispettive caratteristiche...

Target practice weapons? I'm finding some references to air guns, but this paragraph stuck in the middle of anti-racketeering provisions is really out of my field of expertise.

TIA
Sylvia Gilbertson
United States
Local time: 20:23
indoor range guns
Explanation:
I'd stick to "guns", whatever translation for "sala" you choose.
Selected response from:

Michele Armellini
Italy
Local time: 03:23
Grading comment
I went for this one in the end. Thanks to both of you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3shooting gallery weapons
Cedric Randolph
3indoor range guns
Michele Armellini


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
shooting gallery weapons


Explanation:
my take on this term

Cedric Randolph
Italy
Local time: 03:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
indoor range guns


Explanation:
I'd stick to "guns", whatever translation for "sala" you choose.

Michele Armellini
Italy
Local time: 03:23
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FriulianFriulian
PRO pts in category: 24
Grading comment
I went for this one in the end. Thanks to both of you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search