GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:29 Jul 30, 2009 |
Italian to French translations [PRO] Geography | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christophe Marques Local time: 14:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | franchissement |
| ||
4 | Après avoir franchi |
| ||
3 | point culminant |
|
Après avoir franchi Explanation: Dallo Zingarelli (un po' datato.. ): Valicare colline (raro) dove Valicare: passare da una parte all'altra, attraversare. In gergo anche ciclistico si usa moltissimo. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
franchissement Explanation: Scollinare : synonyme de "valicare". |
| ||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
18 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|