GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:08 Apr 4, 2010 |
Italian to French translations [PRO] Art/Literary - History / Religion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: enrico paoletti France | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | les fidèles |
| ||
4 | compagnons |
| ||
3 | les membres/ les affiliés |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
les fidèles Explanation: voir Petit Robert : adepte = fidèle d'une religion par ex |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
compagnons Explanation: * -------------------------------------------------- Note added at 23 hrs (2010-04-05 14:26:27 GMT) -------------------------------------------------- Le catenacciu est littéralement « le porteur de chaînes ». Personne ne connaît son identité, hormis le curé. Il se soumet à cette dure épreuve pour l'accomplissement d'un vœu ou l'expiation d'une faute grave. Le catenacciu (de catena, chaîne) est une cérémonie qui se déroule dans plusieurs villes de Corse, le vendredi saint. Le plus célèbre est celui de Sartè (Sartène). On refait le chemin de croix que le Christ fit pendant sa Passion. Représentation spectaculaire de la montée au calvaire, la procession nocturne du Catinacciu (ou catenacciu) se déroule chaque vendredi Saint à travers la ville. Elle est conduite par le pénitent anonyme, en cagoule et robe rouge, portant une croix de plus de 30 kilos et traînant à l'un de ses pieds nus, une lourde chaîne de 14 kilos. Sur un parcours de 1,8 km dans les ruelles encores pavées de la vieille ville, le catenacciu tombera trois fois. U Catenacciu est suivi par un pénitent vêtu de blanc, incarnant Simon de Cyrène qui, de temps à autre, l'aide à porter son fardeau. Derrière suivent neuf **compagnons** habillés et cagoulés de noir qui sont entourés par les membres de la confrérie confrérie “A Compangnia del Santissimo Sacramento”. Le bruit de la chaîne résonne sur les dalles et les marches de granit, créant une atmosphère de recueillement pendant que les fidèles chantent tout au long de la procession : "Perdono, mio Dio Mio dio perdono Perdono mio Dio Perdono è Pietà " http://www.corsetour.eu/catenacciu.htm |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
les membres/ les affiliés Explanation: il faut voir quel rôle recouvrent ces " congiunti" ....... des membres à part entière ou des affiliés -------------------------------------------------- Note added at 39 minutes (2010-04-04 15:48:04 GMT) -------------------------------------------------- compagnon/ disciple/ confrère confrère pour une confrérie serait logique........ buona pasqua e buon lavoro -------------------------------------------------- Note added at 51 minutes (2010-04-04 15:59:43 GMT) -------------------------------------------------- "les membres de la confrérie" c'est assez classique ....... -------------------------------------------------- Note added at 1 jour21 heures (2010-04-06 12:22:53 GMT) -------------------------------------------------- "condisciple " pourrait convenir suivant le contexte |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.