GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:23 Oct 28, 2010 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Interpretatio Italy Local time: 09:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | interface graphique en blocs ou interface graphique en zones |
| ||
3 | interface graphique à volets |
|
interfaccia grafica a blochetti interface graphique à volets Explanation: une suggestion |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
interface graphique en blocs ou interface graphique en zones Explanation: On parle de "blocs" ou de "zones" (plus élégant) pour désigner les éléments qui découpent l'espace de l'interface graphique d'un site internet ou d'un logiciel. Je ne vois pas ce que voudrait dire "volets" dans ce contexte... ? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.