voce

German translation: Beitrag / Werk/ Schaffen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:voce
German translation:Beitrag / Werk/ Schaffen
Entered by: Beate Simeone-Beelitz

17:47 Feb 27, 2015
Italian to German translations [PRO]
Art/Literary - Journalism / Biografie eines Kunstfotografen
Italian term or phrase: voce
Ed è proprio in un mondo diverso che si entra, e si grida con lui di entusiasmo e di meraviglia, di fronte a ogni nuova immagine che si rivela. Nel caso di questo particolare archivio, all’emozione si aggiunge la sorpresa di quanta parte di materiale era già stata preparata, ordinata, pronta per una pubblicazione e una mostra, ma che poi non ha mai visto la luce per mancanza di tempo o per mancanza di un’occasione giusta. Si ritrova la voce di uno degli autori più amati e potenti della fotografia italiana ancora integra e pronta a continuare il discorso interrotto, a riattualizzare i suoi temi attraverso nuove visioni.
Beate Simeone-Beelitz
Local time: 05:56
Beitrag / Werk/ Schaffen
Explanation:
denkbar wäre vielleicht auch Opus...
Selected response from:

Regina Eichstaedter
Local time: 05:56
Grading comment
danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Stimme
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
2 +1Beitrag / Werk/ Schaffen
Regina Eichstaedter


Discussion entries: 2





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Stimme


Explanation:
la voce del popolo = die Stimme des Volks
la voce della coscienza = die Stimme des Gewissens

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 05:56
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Beitrag / Werk/ Schaffen


Explanation:
denkbar wäre vielleicht auch Opus...

Regina Eichstaedter
Local time: 05:56
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Grading comment
danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Inka Hilscher
1 hr
  -> vielen Dank, Inka!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search