abbreviazione NA

German translation: non applicabile / nicht anwendbar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:abbreviazione NA
German translation:non applicabile / nicht anwendbar
Entered by: Birgit Elisabeth Horn

16:16 Mar 13, 2005
Italian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / dati a fini fiscali
Italian term or phrase: abbreviazione NA
in una tabella riguardo alla posizione fiscale di un'azienda, con dati concernenti contenziosi fiscali e esercizio definito è riportato NA
Presumo che stia per Nessun Ammontare, è corretto?
Grazie
Birgit Elisabeth Horn
Italy
Local time: 02:30
non applicabile / nicht anwendbar
Explanation:
Also normalerweise steht "na" doch für "non applicable" - bleibt im Deutschen so und heißt dann "nicht anwendbar" ... aber ob das auch in deinen Kontext passt????

Jedenfalls habe ich "na" noch nie als Abkürzung für "nessun ammontare" gesehen ....

Selected response from:

Ulrike Sengfelder
Italy
Local time: 02:30
Grading comment
danke, war in der Tat so gemeint; mich hatte die Großschreibung verwirrt... oder die Nachtarbeit.. ;)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +1non applicabile / nicht anwendbar
Ulrike Sengfelder


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
NA
non applicabile / nicht anwendbar


Explanation:
Also normalerweise steht "na" doch für "non applicable" - bleibt im Deutschen so und heißt dann "nicht anwendbar" ... aber ob das auch in deinen Kontext passt????

Jedenfalls habe ich "na" noch nie als Abkürzung für "nessun ammontare" gesehen ....



Ulrike Sengfelder
Italy
Local time: 02:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 23
Grading comment
danke, war in der Tat so gemeint; mich hatte die Großschreibung verwirrt... oder die Nachtarbeit.. ;)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  langnet
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search