GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:02 Mar 15, 2006 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martina Frey Local time: 01:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | Stanzwerkzeuge |
| ||
3 | stampi di tranciatura = Stanzformen |
|
stampi di tranciatura = Stanzformen Explanation: So kenne ich das, wahrscheinlich ist mit "trancia" "tranciatura" gemeint? Saluti, Lalita |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Stanzwerkzeuge Explanation: So kenn ich das. Diese Formen nennt man tatsächlich Werkzeuge. |
| |
Grading comment
| ||