cassemobili

German translation: Wechselbehälter

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:cassemobili
German translation:Wechselbehälter
Entered by: Lalita

14:46 Jun 2, 2004
Italian to German translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
Italian term or phrase: cassemobili
In einer Studie über die ligurischen Häfen:

Container-Cassemobili frequenza settimanale

Danke ;-)))
Lalita
Italy
Local time: 12:59
Wechselbehaelter
Explanation:
EuroDic

unità concepita per il trasporto di merce, utilizzata soltanto nel trasporto strada- rotaia, e generalmente non rinforzata per essere sovrapposta quando carica. Ha dimensioni diverse dal container. I vantaggi sono la riduzione della tara, il minor costo, la maggiore volumetria di carico

Reference Università di Trieste (http://uts.univ.trieste.it/~pesenti/Didattica/Logistica/Dist...
(1)
TERM cassa mobile

Reference Società CEMAT, Italia (http://www.cemat.it/html/testi/tcsr.htm)


Definition ein für den Gütertransport bestimmter Behälter, der im Hinblick auf die Abmessungen von Straßenfahrzeugen optimiert wurde und mit Greifkanten für den Umschlag zwischen den Verkehrsmitteln, in der Regel Straße-Schiene, ausgestattet ist

Reference Terminologie des Kombinierten Verkehrs, UN/ECE 2001
(1)
TERM Wechselbehälter

Reference Terminologie des Kombinierten Verkehrs, UN/ECE 2001

Note {NTE} Ursprünglich konnten solche Behälter in der Regel in beladenem Zustand nicht gestapelt oder an den Eckbeschlägen gekrant werden. Mittlerweile können jedoch viele Wechselbehälter gestapelt und an den Eckbeschlägen gekrant werden. Sie unterscheiden sich von Containern dadurch, dass sie im Hinblick auf die Abmessungen von Straßenfahrzeugen optimiert wurden. Derartige Behälter benötigen für den Bahntransport eine UIC-Zulassung. Einige dieser Behälter sind auch mit klappbaren Stützfüßen ausgestattet, die verwendet werden, wenn der Behälter nicht auf dem Fahrzeug steht. Auf Deutsch wird für Wechselbehälter auch der Begriff "Wechselaufbau" oder "Wechselbrücke" verwendet



--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2004-06-02 15:10:34 GMT)
--------------------------------------------------

Die Getrenntschreibung scheint das Normale zu sein, aus den google-hits zu schliessen.
Selected response from:

Maria Ferstl
Malta
Local time: 12:59
Grading comment
das war's, danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Wechselbehaelter
Maria Ferstl


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Wechselbehaelter


Explanation:
EuroDic

unità concepita per il trasporto di merce, utilizzata soltanto nel trasporto strada- rotaia, e generalmente non rinforzata per essere sovrapposta quando carica. Ha dimensioni diverse dal container. I vantaggi sono la riduzione della tara, il minor costo, la maggiore volumetria di carico

Reference Università di Trieste (http://uts.univ.trieste.it/~pesenti/Didattica/Logistica/Dist...
(1)
TERM cassa mobile

Reference Società CEMAT, Italia (http://www.cemat.it/html/testi/tcsr.htm)


Definition ein für den Gütertransport bestimmter Behälter, der im Hinblick auf die Abmessungen von Straßenfahrzeugen optimiert wurde und mit Greifkanten für den Umschlag zwischen den Verkehrsmitteln, in der Regel Straße-Schiene, ausgestattet ist

Reference Terminologie des Kombinierten Verkehrs, UN/ECE 2001
(1)
TERM Wechselbehälter

Reference Terminologie des Kombinierten Verkehrs, UN/ECE 2001

Note {NTE} Ursprünglich konnten solche Behälter in der Regel in beladenem Zustand nicht gestapelt oder an den Eckbeschlägen gekrant werden. Mittlerweile können jedoch viele Wechselbehälter gestapelt und an den Eckbeschlägen gekrant werden. Sie unterscheiden sich von Containern dadurch, dass sie im Hinblick auf die Abmessungen von Straßenfahrzeugen optimiert wurden. Derartige Behälter benötigen für den Bahntransport eine UIC-Zulassung. Einige dieser Behälter sind auch mit klappbaren Stützfüßen ausgestattet, die verwendet werden, wenn der Behälter nicht auf dem Fahrzeug steht. Auf Deutsch wird für Wechselbehälter auch der Begriff "Wechselaufbau" oder "Wechselbrücke" verwendet



--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2004-06-02 15:10:34 GMT)
--------------------------------------------------

Die Getrenntschreibung scheint das Normale zu sein, aus den google-hits zu schliessen.

Maria Ferstl
Malta
Local time: 12:59
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
das war's, danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ulrike Sengfelder
12 mins
  -> Danke!

agree  langnet
58 mins
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search