GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:12 Mar 30, 2013 |
Italian to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anca Maria Marin Romania Local time: 04:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | indicare |
| ||
4 | variantă |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
variantă Explanation: Revin destul de târziu; cred ca nu greşesc foarte tare daca aş propune, ţinând cont de contextul pe care mi l-aţi dat, traducerea termenului respectiv prin "variantă, model" - "Varianta standard are prevăzute orificiile necesare...." şi "Varianta de inserţii în sunt prevăzute..." -------------------------------------------------- Note added at 1 zi10 ore (2013-04-01 06:10:30 GMT) -------------------------------------------------- ...în care sunt prevăzute...scuze |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
indicare Explanation: designazióne s. f. [dal lat. designatio -onis; il sign. 2, per influenza del fr. désignation]. – 2. L’atto di designare, di indicare cioè con precisione un qualsiasi oggetto reale o anche astratto o immaginario mediante un segno o un insieme di segni linguistici (nome, appellativo, epiteto o altra specificazione), talora anche non linguistici; e il segno stesso, o i segni, con cui l’oggetto, la persona, il concetto vengono designati. Reference: http://www.treccani.it/vocabolario/designazione/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.