"Fare insomma tutto quanto far potrebbe e dovrebbe parte mandate se fosse presen

Romanian translation: În concluzie, să facă tot ceea ce ar putea sau ar trebui să facă mandantul/partea mandantă...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:"Fare insomma tutto quanto far potrebbe e dovrebbe parte mandate se fosse presen
Romanian translation:În concluzie, să facă tot ceea ce ar putea sau ar trebui să facă mandantul/partea mandantă...
Entered by: Adina Lazar

11:30 May 9, 2012
Italian to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: "Fare insomma tutto quanto far potrebbe e dovrebbe parte mandate se fosse presen
Cine ma poate ajuta cu o traducere in limba romana pt aceasta fraza care incheie o lista de puteri pe care le are un procurist al unei firme ? Va multumesc anticipat.

"Fare insomma tutto quanto far potrebbe e dovrebbe parte mandate se fosse presente giacche' il nominato procuratore e' stato costituito con i piu' ampi poteri per agire "ut alter ego" di parte mandante stessa senza che possa, quindi, eccepirsi difetto carenza di mandato, con promessa di rato e valido per il suo operato, sotto gli obblighi di legge".
smile4meandreea
Romania
Local time: 02:55
În concluzie, să facă tot ceea ce ar putea sau ar trebui să facă mandantul/partea mandantă...
Explanation:
Fare insomma tutto quanto far potrebbe e dovrebbe parte mandate se fosse presente... = În concluzie, să facă tot ceea ce ar putea sau ar trebui să facă mandantul/partea mandantă dacă/în cazul în care ar fi prezentă...
Selected response from:

Adina Lazar
Spain
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5În concluzie, să facă tot ceea ce ar putea sau ar trebui să facă mandantul/partea mandantă...
Adina Lazar


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
În concluzie, să facă tot ceea ce ar putea sau ar trebui să facă mandantul/partea mandantă...


Explanation:
Fare insomma tutto quanto far potrebbe e dovrebbe parte mandate se fosse presente... = În concluzie, să facă tot ceea ce ar putea sau ar trebui să facă mandantul/partea mandantă dacă/în cazul în care ar fi prezentă...

Adina Lazar
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 308
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search