GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:02 Oct 2, 2013 |
Italian to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: DDim Local time: 11:51 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | облицовочные |
| ||
4 | неоштукатуренные блоки |
|
неоштукатуренные блоки Explanation: facciavista faccia vista варианты встречающиеся http://www.zambetti.it/Blocchi-di-tamponamento/blocchi-facci... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
облицовочные Explanation: по аналогии с облицовочным кирпичом. Т.е. те, лицевая поверхность, к-х не требует дополнительной отделки |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|