GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:32 Dec 26, 2012 |
Italian to Russian translations [PRO] Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: nikolay09 Russian Federation Local time: 22:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | упорный блок/блок упора |
| ||
3 | механический упор |
| ||
3 | отбойник |
|
механический упор Explanation: зачастую это механический упор. Смотрите по конструкции машины, подходит ли |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
упорный блок/блок упора Explanation: в любом случае "упор" -------------------------------------------------- Note added at 4 дн (2012-12-31 08:49:36 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie a tutti e Buon Anno!!! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
отбойник Explanation: судя по функции |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.