GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:40 Sep 16, 2009 |
Italian to Russian translations [PRO] Telecom(munications) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: erika rubinstein Local time: 10:44 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | используя данные информационной системы (префектуры) посредством услуг телематической связи |
|
используя данные информационной системы (префектуры) посредством услуг телематической связи Explanation: http://www.electrosvyaz.com/forum/viewtopic.php?f=38&t=10504 или выкинуть эту связь, так как она не несет смысловой нагрузки |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|