condizionante

Spanish translation: acondicionador

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:condizionante
Spanish translation:acondicionador
Entered by: Mariana Perussia

16:29 Feb 14, 2006
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / impianto trattamento acque da pozzo
Italian term or phrase: condizionante
Il dosaggio del Condizionante, o qualsiasi prodotto basico come la Soda Caustica, è previsto allo scopo di innalzare il pH del permeato in uscita dalla stazione di Osmosi Inversa a valori tali da poter essere vicino alla neutralità e di conseguenza riutilizzato o scaricato entro i limiti di legge vigenti. Il dosaggio avviene nella tubazione di mandata dell’acqua trattata prodotta al bacino di stoccaggio attraverso una pompa dosatrice. La pompa dosatrice preleva la soluzione di Condizionante da un serbatoio di stoccaggio della capacità di 1000 litri.
L’attivazione della pompa dosatrice è comandato da un segnale proveniente dall’elettrodo di misura del pH ed avviene proporzionalmente ad esso.
Mariana Perussia
Argentina
Local time: 08:09
acondicionador
Explanation:
Puedes ver:
http://mx.geocities.com/tratamiento_de_agua_potable/tratamie...

Acondicionador de pH

Saludos
Selected response from:

Pilar Gatius
Local time: 13:09
Grading comment
Gracias por el enlace Pilar
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4acondicionador
Pilar Gatius


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
acondicionador


Explanation:
Puedes ver:
http://mx.geocities.com/tratamiento_de_agua_potable/tratamie...

Acondicionador de pH

Saludos

Pilar Gatius
Local time: 13:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Gracias por el enlace Pilar

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ana ciurans
7 mins
  -> gracias Ana

agree  Maria Assunta Puccini
1 hr
  -> gracias Maria Assunta

agree  María José Iglesias: Pues ahí va también mi "agree" :-)
17 hrs
  -> gracias María José

agree  Egmont
20 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search