armamento libero

Spanish translation: armadores independientes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:armamento libero
Spanish translation:armadores independientes
Entered by: José Mª SANZ (X)

20:51 Apr 30, 2011
Italian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - General / Conversation / Greetings / Letters
Italian term or phrase: armamento libero
Le parti convengono che, per le questioni riguardanti i turni particolari, la rappresentanza in seno al Comitato paritetico presso le Capitanerie di Porto ove esiste un turno particolare — presieduto dal Comandante del Porto — sia costituita da un membro nominato da ciascuna delle Organizzazioni Sindacali dei lavoratori stipulanti e firmatarie del presente contratto e da altrettanti membri nominati dalla organizzazione sindacale dell’armamento libero.

Gracias
lola flores
Local time: 04:07
armadores independientes
Explanation:
Mi sugerencia.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2011-04-30 21:06:49 GMT)
--------------------------------------------------

http://books.google.es/books?id=yw-pwJRVit0C&pg=PA28&lpg=PA2...

Paquetes de Servicios
Las compañías de navegación ofrecen diversos tipos de servicios, caracterizando al mercado de transporte según el área geográfica abarcada por las líneas. Los navíos comerciales son operados de diversas maneras:

• Conferenciado: ofrecido regularmente, con periodicidad y rutas determinadas, mediante el pago de una única tarifa, por las compañías marítimas que son parte de las conferencias de fletes (Europa, América del Norte, Extremo Oriente).

• Outsiders (regulares): armadores independientes, que no son parte de las conferencias de fletes, de las cuales son competidores directos y con costos más competitivos. Actúan, la mayoría de las veces, con líneas fijas, pero no están sujetos a regularidad en la frecuencia.

• Tramps (irregulares): Son barcos no pertenecientes a conferencias de fletes, ni tampoco tienen una ruta fija. No cumplen un itinerario o programación predeterminadas. Los graneleros, en la mayoría de los casos, encuadran en esta categoría. El valor del transporte es establecido mediante un acuerdo entre el armador y el propietario de la mercadería.

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:Ah_zO45...
Selected response from:

José Mª SANZ (X)
Spain
Local time: 04:07
Grading comment
Gracias otra vez. José María
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2armadores independientes
José Mª SANZ (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
armadores independientes


Explanation:
Mi sugerencia.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2011-04-30 21:06:49 GMT)
--------------------------------------------------

http://books.google.es/books?id=yw-pwJRVit0C&pg=PA28&lpg=PA2...

Paquetes de Servicios
Las compañías de navegación ofrecen diversos tipos de servicios, caracterizando al mercado de transporte según el área geográfica abarcada por las líneas. Los navíos comerciales son operados de diversas maneras:

• Conferenciado: ofrecido regularmente, con periodicidad y rutas determinadas, mediante el pago de una única tarifa, por las compañías marítimas que son parte de las conferencias de fletes (Europa, América del Norte, Extremo Oriente).

• Outsiders (regulares): armadores independientes, que no son parte de las conferencias de fletes, de las cuales son competidores directos y con costos más competitivos. Actúan, la mayoría de las veces, con líneas fijas, pero no están sujetos a regularidad en la frecuencia.

• Tramps (irregulares): Son barcos no pertenecientes a conferencias de fletes, ni tampoco tienen una ruta fija. No cumplen un itinerario o programación predeterminadas. Los graneleros, en la mayoría de los casos, encuadran en esta categoría. El valor del transporte es establecido mediante un acuerdo entre el armador y el propietario de la mercadería.

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:Ah_zO45...

Example sentence(s):
  • Los armadores independientes amarrarán sus barcos a partir del día 30
  • era propiedad de compañías petroleras; el resto pertenecía a armadores independientes cuyos Buques eran fletados por dichas compañías. los llamados...
José Mª SANZ (X)
Spain
Local time: 04:07
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias otra vez. José María

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini
2 hrs
  -> ¡Muchas gracias, Maria Assunta! ¡Saludos!

agree  Maite Olmos
23 hrs
  -> ¡Muchas gracias, Maite!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search