GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:16 Sep 15, 2005 |
Italian to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / folgorato | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rossella Cascone Spain Local time: 01:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | helado, asombrado, alucinado |
| ||
5 | (muy) impresionado |
| ||
4 | fulminado |
| ||
1 | me quedé de piedra |
|
fulminado Explanation: :) -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2005-09-15 16:37:37 GMT) -------------------------------------------------- POEMAS AMOR , MUERTE Y DESTRUCCION ... Tu mentiroso amor me anestesio. caí fulminado ante tu luz ... y solo no voy a quedar. estaré vacío y contento. ...www.tuobra.unam.mx/publicadas/041216201131.html - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
me quedé de piedra Explanation: Otra posibilidad. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
helado, asombrado, alucinado Explanation: Helado= equivale al nostro "di pietra" asombrado= quando qcs ti causa sorpresa alucinado= quando qcs ti sorprende peró con toni alquanto negativi quindi tradurrei: me quedé helado -------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2005-09-15 17:06:03 GMT) -------------------------------------------------- altra possibilitá: me quedé de sal equivale al nostro "di pietra" ed indica sorpresa per qualcosa che letteramente ti blocca. Reference: http://www.rae.es |
| |
Grading comment
| ||