GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:56 Aug 9, 2006 |
Italian to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Proverbio | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Angelo Berbotto Australia Local time: 22:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Hace buena cuenta quien con lo suyo se contenta. |
|
Hace buena cuenta quien con lo suyo se contenta. Explanation: no es idéntico pero creo que puede servir -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2006-08-09 16:34:51 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Pude confirmar el equivalente en inglés: <chi si accontenta gode (Proverbio) = well pleased is well served>. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|