GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:12 Dec 19, 2012 |
Norwegian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: conniebrathen Local time: 08:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | desiccation |
|
desiccation Explanation: A product advertised for nedsviing is Reglone. Reglone is classed as a desiccant. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2012-12-19 12:58:11 GMT) -------------------------------------------------- If you don't want to use desiccate/desiccation twice in one sentence, the word drydown is also used in my reference. Personally, I would use drydown for nedvisning. Reference: http://www.syngenta.com/global/corporate/en/products-and-inn... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.