Arbeidstakerregisteret

English translation: Register of Employers and Employees (of the National Insurance Service)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:Arbeidstakerregisteret
English translation:Register of Employers and Employees (of the National Insurance Service)
Entered by: Andy Bell

01:47 Jul 21, 2004
Norwegian to English translations [PRO]
Law: Contract(s)
Norwegian term or phrase: Arbeidstakerregisteret
The Employment register, The Employees register, or neither. Can't find anything in trygdetaten's pages.
PFT/TIA
Andy
Andy Bell
Local time: 01:24
Register of Employers and Employees (of the National Insurance Service)
Explanation:
The full name of Trygdeetaten's register is "Arbeidsgiver- og arbeidstakerregisteret" They often refer to it as "Aa-registeret". I have not been able to find an English name for it, and there may not be one. I suggest that you use Register of Employers and Employees (of the National Insurance Service)
Selected response from:

Richard Lawson
Local time: 19:24
Grading comment
Many thanks Richard, I considered Aetat but suspect your is the most appropriate answer - better than my "Employers and Employees register".
Andy
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Register of Employers and Employees (of the National Insurance Service)
Richard Lawson
5 -1se explanation
ojinaga
4National manpower register
Vedis Bjørndal


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
se explanation


Explanation:
Here you find the register that you are looking for I supose:

http://www.aetat.no/sbl/as/registrering.do

Aetat is the government body that taks care of employment en unemployment

ojinaga
Local time: 11:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Richard Lawson: I think aetat's register is for registering yourself as unemployed.
5 hrs

disagree  LinguaLab.net: Richard Lawson is right, that is a registry for unemployed people seeking unemployment benefits!
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
National manpower register


Explanation:
historical-debates.oireachtas.ie/D/0347/D.0347.198402140077.html - 17k - Cached - Similar pages

I think you can use this term.

Vedis Bjørndal
Norway
Local time: 19:24
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Register of Employers and Employees (of the National Insurance Service)


Explanation:
The full name of Trygdeetaten's register is "Arbeidsgiver- og arbeidstakerregisteret" They often refer to it as "Aa-registeret". I have not been able to find an English name for it, and there may not be one. I suggest that you use Register of Employers and Employees (of the National Insurance Service)

Richard Lawson
Local time: 19:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Many thanks Richard, I considered Aetat but suspect your is the most appropriate answer - better than my "Employers and Employees register".
Andy

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LinguaLab.net: The Clue dictionary says Register of Employees.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search