stussen

English translation: the stub

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:stussen
English translation:the stub
Entered by: Andy Bell

14:02 Feb 3, 2004
Norwegian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Norwegian term or phrase: stussen
..." Skru fast den 50mm slangen til stussen i toalettventilen."

Connecting sleeve?
Connecting piece
End pipe?
Or none of these?
TIA/PFT
Andy
Andy Bell
Local time: 07:25
the stub
Explanation:
"Connect the 50 mm hose to the stub in the toilet valve"
Selected response from:

Per Bergvall
Norway
Local time: 01:25
Grading comment
Takk
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5sleeve
Richard Lawson
4 +1the stub
Per Bergvall
4muff; sleeve
Eivind Lilleskjaeret


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
sleeve


Explanation:
Presteseter's No-En Teknisk Ordbok, etc.

Richard Lawson
Local time: 01:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
muff; sleeve


Explanation:
Prestesæter har begge disse som muligheter

Eivind Lilleskjaeret
Local time: 01:25
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Roald Toskedal: Da tror jeg ikke den godeste Prestesæter har lagt inn mange toaletter... :) En rørtuss er en kort rørende som brukes for tilkopling, enten ved lodding, eller med snittringskopling, eller som i dette tilfellet, en slangeklemme. Å,det var så lite! ;)
1 hr
  -> OK, takk for dokorreks!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the stub


Explanation:
"Connect the 50 mm hose to the stub in the toilet valve"

Per Bergvall
Norway
Local time: 01:25
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 57
Grading comment
Takk

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roald Toskedal
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search