EN z tymi skrótami/terminami?">
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:22 Oct 20, 2010 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / budowa rozdzielnic | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: p_t Poland | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Automatic Transfer Switch |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Jest w glosariuszu |
|
Automatic Transfer Switch Explanation: http://www.szr.pl/ http://www.google.com/search?sourceid=ie7&q=Automatic Transf... co do "automatyki", to wiecej kontekstu byloby przydatne, zeby uniknac powtarzania slowa "automatic" moze jakies: "mechanism lub instrumentation (http://www.ling.pl/index.html#words?act[0]=1&word[0]=automatyka&lang[0]=) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: Jest w glosariuszu Reference information: Sprawdź w glosariuszu. Oba skróty się tam znajdują. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.