Alfons

English translation: Alphonse

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Alfons
English translation:Alphonse
Entered by: Karina Rafter

23:03 Jan 23, 2008
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
Polish term or phrase: Alfons
Czy istenieje angielski odpowiednik polskiego imienia Alfons? AJesli tak to czy po angielsku to imie rowniez budzi skojarzenia z sutenerem?
czer
Alphonse
Explanation:
http://ftp.rootsweb.com/pub/usgenweb/sc/oconee/misc/foreign-...
Selected response from:

Karina Rafter
United States
Local time: 04:09
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Alphonse
Karina Rafter
3 +1Alphonse the Pimp
Edyta Sawin
4Phonzy/Phonzie Da Pimp
Mariusz Stepien


Discussion entries: 1





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Alphonse


Explanation:
http://ftp.rootsweb.com/pub/usgenweb/sc/oconee/misc/foreign-...

Karina Rafter
United States
Local time: 04:09
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariusz Stepien: również Alphonso, skojarzeń sutenerskich nie ma :)
13 mins
  -> Dziękuję

agree  John Fenz: Agree with both polsKArina & Mariusz: Alphonse or Alphonso are the English versions of Alfons. The name does not call up any secondary associations. I cannot think of any "name" that calls to mind a pimp. I don't think there is one.
1 hr
  -> Thank you. Yes, it is a funny Polish thing with Alfons :)

agree  Vanda Nissen
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Alphonse the Pimp


Explanation:
this would tie the two together

Edyta Sawin
United States
Local time: 03:09
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  John Fenz: If the pimp's name was in fact Alphonse, not otherwise.
4 mins
  -> thank you:)

agree  Jerzy Matwiejczuk: Let's try to tie them this way: Alphonse-the-Pimp :)
7 hrs
  -> thank you:)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Phonzy/Phonzie Da Pimp


Explanation:
Takie imię/xywka jest nieco mieliniarske, więc jeśli trzeba to połączyć, to może właśnie tak?


Mariusz Stepien
Poland
Local time: 10:09
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search