dziennik badania przedubojowego

English translation: pre-slaughter inspection register / record

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:dziennik badania przedubojowego
English translation:pre-slaughter inspection register / record
Entered by: Beata Drezek

21:06 Jun 15, 2005
Polish to English translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry / uboj zwiarzat
Polish term or phrase: dziennik badania przedubojowego
(...) dziennik badania przedubojowego, ktorego wzro okresla rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z dnia 22 czerwca 2004.
Beata Drezek
United Kingdom
Local time: 22:26
pre-slaughter inspection register / record
Explanation:
register będzie chyba lepsze

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-06-15 21:13:55 GMT)
--------------------------------------------------

\"pre-slaughter inspection\" 125 stron dla całej frazy
\"pre-slaughter examination\" - 25 stron dla całej frazy
Selected response from:

ZenonStyczyrz
Local time: 23:26
Grading comment
dziekuje bardzo. 'register' bedzie jak znalazl, 'inspection/examination' to kontrola, a tu chodzi o dziennik
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1pre-slaughter inspection register / record
ZenonStyczyrz


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pre-slaughter inspection register / record


Explanation:
register będzie chyba lepsze

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-06-15 21:13:55 GMT)
--------------------------------------------------

\"pre-slaughter inspection\" 125 stron dla całej frazy
\"pre-slaughter examination\" - 25 stron dla całej frazy

ZenonStyczyrz
Local time: 23:26
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
dziekuje bardzo. 'register' bedzie jak znalazl, 'inspection/examination' to kontrola, a tu chodzi o dziennik

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yvonne Krystman-Meyers
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search