GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:58 Apr 15, 2013 |
Polish to English translations [PRO] Medical - Psychology / therapy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aelf Poland Local time: 19:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | group of passive care & group of active care |
| ||
2 | passive consumer care |
|
passive consumer care Explanation: Jeśli nie istnieje odpowiednik to stworzyłbym coś takiego. Konieczne jest jednak wyjaśnienie, co się pod tą nazwą kryje. O pacjentach poradni zdrowia psychicznego unika się mówienia „patient” („outpatient” też odpada) - raczej mówimy o „consumer” lub „user”. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
group of passive care & group of active care Explanation: opieka bierna - passive care, opieka aktywna - active care . ze wzgledu na to ze sa to grupy to dodajemy tylko 'group' ponizej zamiescilem odnosniki na ktore mozna sie powolac. Example sentence(s):
Reference: http://changingminds.org/techniques/conversation/rapport/pas... Reference: http://www.google.co.uk/#hl=pl&gs_rn=9&gs_ri=psy-ab&pq=elect... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.