opracowanie merytoryczne tematu

German translation: inhaltliche Bearbeitung / Behandlung eines Themas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:opracowanie merytoryczne tematu
German translation:inhaltliche Bearbeitung / Behandlung eines Themas
Entered by: Aleksandra Kwasnik

14:07 Mar 17, 2005
Polish to German translations [PRO]
Social Sciences - History / tekst o mennicy stargardzckiej
Polish term or phrase: opracowanie merytoryczne tematu
opracowanie merytoryczne tematu
Maja G
Poland
Local time: 12:55
inhaltliche Bearbeitung / Behandlung eines Themas
Explanation:
-
Selected response from:

Aleksandra Kwasnik
Germany
Local time: 12:55
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5sachliche Themenbehandlung/sachliche Behandlung eines (des) Themas
Magdalena Nucia
4sachliche Bearbeitung eines Themas / zum Thema
SATRO
4inhaltliche Bearbeitung / Behandlung eines Themas
Aleksandra Kwasnik
3sachliche Bearbeitung eines Themas/eines Problemes
Anna Bittner


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sachliche Bearbeitung eines Themas / zum Thema


Explanation:
Würde ich sagen...

SATRO
Poland
Local time: 12:55
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sachliche Bearbeitung eines Themas/eines Problemes


Explanation:
np.

Inhalte, Methoden und Techniken zu erlernen sowie Fertigkeiten und
... in der die wissenschaftliche Bearbeitung eines Themas und dessen ...
www.uni-saarland.de/fak5/anthropo/Bereiche/_diplom.htm

Anna Bittner
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
sachliche Themenbehandlung/sachliche Behandlung eines (des) Themas


Explanation:
W zaleznosci od kontekstu. W jezyku niemieckim mowi sie raczej "ein Thema/Problem behandeln" a nie "bearbeiten"

Magdalena Nucia
Local time: 12:55
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inhaltliche Bearbeitung / Behandlung eines Themas


Explanation:
-

Aleksandra Kwasnik
Germany
Local time: 12:55
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search