Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

martwa umowa

Russian translation: соглашение мертво

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:umowa jest martwa
Russian translation:соглашение мертво
Entered by: Andrzej Grzegrzółka

20:22 Dec 17, 2013
Polish to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Prawo: umowy
Polish term or phrase: martwa umowa
martwa umowa

umowa o współpracy podpisana w maju 2013 r. – jest martwa
Andrzej Grzegrzółka
Poland
Local time: 17:20
соглашение мертво
Explanation:
Можно, конечно, подбирать эвфемизмы, но именно так говорят и пишут о неработающих договоренностях.

Мир: Коротко о главном - Korrespondent.net
korrespondent.net/.../16836-mir-korotko-o-glavno...‎Diese Seite übersetzen
На этой неделе американские официальные лица дали понять делегации Евросоюза, что Киотское соглашение мертво. Однако, как заявила Комиссар ...


Восьмая годовщина подписания Охридского соглашения.
www.srpska.ru/article.php?nid=12214‎Diese Seite übersetzen
Лидер ДПА Мендух Тачи, находящийся в оппозиции наоборот полагает, что Охридское соглашение мертво и необходимо новое определение ...


Asia Times> Иран: Россия, Китай склоняются к позиции США ...
www.centrasia.ru/newsA.php?st=1148157420‎Diese Seite übersetzen
21.05.2006 - Парижское соглашение мертво - да здравствует Парижское соглашение! В нем сказано: ""Евротроица"/ЕС признают права Ирана по ...


Задание на осень. Часть II. | Анализ | Наше мнение
nmnby.eu/news/analytics/86.html - Diese Seite übersetzen
08.09.2003 - Господин Миллер пишет, что апрельское 2002 года соглашение мертво, так как «разногласия являются непреодолимыми, и работа по ...

Би-би-си | Британия | Британская пресса: Саакашвили уходить ...
news.bbc.co.uk/hi/russian/uk/newsid.../7580374.stm‎Diese Seite übersetzen
25.08.2008 - ... конгрессмены, заявляя, что у России слишком тесные отношения с Ираном. Теперь в Вашингтоне говорят, что соглашение мертво.




--------------------------------------------------
Note added at 2 дн1 час (2013-12-19 21:51:53 GMT)
--------------------------------------------------

Хочу подчеркнуть: так говорят о соглашениях, договорах, пактах, сделках, сохраняющих юридическую силу (нерасторгнутых), но ввиду, например, изменившихся обстоятельств не применяемых на практике.

Именно это говорит автор переводимой реплики.
Selected response from:

Feinstein
Germany
Local time: 17:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5договор,утративший юридическую силу
Natali Gansej
5соглашение мертво
Feinstein
4утаратившее силу соглашение
Lilia Delalande
3Мертвая договоренность
Maria Dynya


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Мертвая договоренность


Explanation:
-

Maria Dynya
Poland
Local time: 17:20
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Feinstein: А погуглить "мертвая договоренность" не пробовали?..
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
утаратившее силу соглашение


Explanation:
1) Общая лексика: недействительный договор 2) Юридический термин: договор, не имеющий юридической силы, не имеющий юридической силы, ничтожный договор 3) Бухгалтерия: недействительный контракт 4) Банковское дело: утративший силу договор

--------------------------------------------------
Note added at 14 час (2013-12-18 10:30:40 GMT)
--------------------------------------------------

утратившее



Lilia Delalande
France
Local time: 17:20
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Feinstein: Полагаю, в данном случае соглашение юридическую силу не потеряло, но по каким-то причинам не применяется - "не работает".
1 hr
  -> Я думаю,в этом случае, надо видеть весь документ
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
договор,утративший юридическую силу


Explanation:
мертвый договор (аннулированный) - договор, утративший свою силу

Natali Gansej
Ukraine
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
соглашение мертво


Explanation:
Можно, конечно, подбирать эвфемизмы, но именно так говорят и пишут о неработающих договоренностях.

Мир: Коротко о главном - Korrespondent.net
korrespondent.net/.../16836-mir-korotko-o-glavno...‎Diese Seite übersetzen
На этой неделе американские официальные лица дали понять делегации Евросоюза, что Киотское соглашение мертво. Однако, как заявила Комиссар ...


Восьмая годовщина подписания Охридского соглашения.
www.srpska.ru/article.php?nid=12214‎Diese Seite übersetzen
Лидер ДПА Мендух Тачи, находящийся в оппозиции наоборот полагает, что Охридское соглашение мертво и необходимо новое определение ...


Asia Times> Иран: Россия, Китай склоняются к позиции США ...
www.centrasia.ru/newsA.php?st=1148157420‎Diese Seite übersetzen
21.05.2006 - Парижское соглашение мертво - да здравствует Парижское соглашение! В нем сказано: ""Евротроица"/ЕС признают права Ирана по ...


Задание на осень. Часть II. | Анализ | Наше мнение
nmnby.eu/news/analytics/86.html - Diese Seite übersetzen
08.09.2003 - Господин Миллер пишет, что апрельское 2002 года соглашение мертво, так как «разногласия являются непреодолимыми, и работа по ...

Би-би-си | Британия | Британская пресса: Саакашвили уходить ...
news.bbc.co.uk/hi/russian/uk/newsid.../7580374.stm‎Diese Seite übersetzen
25.08.2008 - ... конгрессмены, заявляя, что у России слишком тесные отношения с Ираном. Теперь в Вашингтоне говорят, что соглашение мертво.




--------------------------------------------------
Note added at 2 дн1 час (2013-12-19 21:51:53 GMT)
--------------------------------------------------

Хочу подчеркнуть: так говорят о соглашениях, договорах, пактах, сделках, сохраняющих юридическую силу (нерасторгнутых), но ввиду, например, изменившихся обстоятельств не применяемых на практике.

Именно это говорит автор переводимой реплики.

Feinstein
Germany
Local time: 17:20
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search