This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.
Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »
Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:22 Dec 17, 2013 |
Polish to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Prawo: umowy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Feinstein Germany Local time: 17:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | договор,утративший юридическую силу |
| ||
5 | соглашение мертво |
| ||
4 | утаратившее силу соглашение |
| ||
3 | Мертвая договоренность |
|
Мертвая договоренность Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
утаратившее силу соглашение Explanation: 1) Общая лексика: недействительный договор 2) Юридический термин: договор, не имеющий юридической силы, не имеющий юридической силы, ничтожный договор 3) Бухгалтерия: недействительный контракт 4) Банковское дело: утративший силу договор -------------------------------------------------- Note added at 14 час (2013-12-18 10:30:40 GMT) -------------------------------------------------- утратившее |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
договор,утративший юридическую силу Explanation: мертвый договор (аннулированный) - договор, утративший свою силу |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
соглашение мертво Explanation: Можно, конечно, подбирать эвфемизмы, но именно так говорят и пишут о неработающих договоренностях. Мир: Коротко о главном - Korrespondent.net korrespondent.net/.../16836-mir-korotko-o-glavno...Diese Seite übersetzen На этой неделе американские официальные лица дали понять делегации Евросоюза, что Киотское соглашение мертво. Однако, как заявила Комиссар ... Восьмая годовщина подписания Охридского соглашения. www.srpska.ru/article.php?nid=12214Diese Seite übersetzen Лидер ДПА Мендух Тачи, находящийся в оппозиции наоборот полагает, что Охридское соглашение мертво и необходимо новое определение ... Asia Times> Иран: Россия, Китай склоняются к позиции США ... www.centrasia.ru/newsA.php?st=1148157420Diese Seite übersetzen 21.05.2006 - Парижское соглашение мертво - да здравствует Парижское соглашение! В нем сказано: ""Евротроица"/ЕС признают права Ирана по ... Задание на осень. Часть II. | Анализ | Наше мнение nmnby.eu/news/analytics/86.html - Diese Seite übersetzen 08.09.2003 - Господин Миллер пишет, что апрельское 2002 года соглашение мертво, так как «разногласия являются непреодолимыми, и работа по ... Би-би-си | Британия | Британская пресса: Саакашвили уходить ... news.bbc.co.uk/hi/russian/uk/newsid.../7580374.stmDiese Seite übersetzen 25.08.2008 - ... конгрессмены, заявляя, что у России слишком тесные отношения с Ираном. Теперь в Вашингтоне говорят, что соглашение мертво. -------------------------------------------------- Note added at 2 дн1 час (2013-12-19 21:51:53 GMT) -------------------------------------------------- Хочу подчеркнуть: так говорят о соглашениях, договорах, пактах, сделках, сохраняющих юридическую силу (нерасторгнутых), но ввиду, например, изменившихся обстоятельств не применяемых на практике. Именно это говорит автор переводимой реплики. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.