bydlęca

Russian translation: бычья (воловья) спилковая кожа, бычий (воловий) спилок

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:dwoina bydlęca
Russian translation:бычья (воловья) спилковая кожа, бычий (воловий) спилок
Entered by: Vitali Stanisheuski

09:43 Nov 6, 2006
Polish to Russian translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / рабочая одежда
Polish term or phrase: bydlęca
Rękawice robocze, dwoina bydlęca żółta

через немецкий вариант Spaltleder (дословно - расщепленная кожа) пришел к переводу "спилок". Но как понимать bydlęca - не напишешь ведь "из кожи крупнорогатого скота", а привязку этого слова к конкретному животному найти не могу.
Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 18:49
бычья спилковая кожа
Explanation:
воловья кожа - cow-hide
бычья спилковая кожа - bydlęca

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2006-11-06 10:35:10 GMT)
--------------------------------------------------

Перчатки спилковые (натуральная замша)
см: http://www.hector.ru/price.html?http://www.hector.ru/p12.htm...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-06 10:44:49 GMT)
--------------------------------------------------

Секретов нет, все дело в поиске: сначала перевод через Лингво а потом поиск в Яндексе...:)
Иногда - наоборот.
Напишите в Яндексе "бычья спилковая кожа " и убедитесь, что это то, что Вы ищете.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-06 10:58:56 GMT)
--------------------------------------------------

Ха-ха! Да Вы не там ищете! Оставьте свинью в покое...:)))
Посмотрите на мою ссылку под Example sentence(s): http://www.kazspo.kz/rus_goods-protection-hands-glovertech_p...



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-06 11:04:06 GMT)
--------------------------------------------------

Или в предложении:
Перчатки из бычьей кожи с подкладкой из Кевлара
Перчатки спилковые двойные удобные и износостойкие

см: http://www.baffin-russia.ru/ru/products/23.htm

Кстати, сокращенный термин - спилок!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-06 11:09:30 GMT)
--------------------------------------------------

Я рада, что это Вам пригодилось! Удачи!...:)
Selected response from:

Araksia Sarkisian
Poland
Local time: 17:49
Grading comment
Спасибо! Рад, что мы оказались едины в термине "спилок", о котором я писал в вопросе.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5бычья спилковая кожа
Araksia Sarkisian
3nizhe
Vanda Nissen


Discussion entries: 4





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nizhe


Explanation:
Я бы написала из толстой (прочной) кожи. Здесь ведь животное и не нужно, нужно подчеркнуть их плотность.

Example sentence(s):
  • кожа у них толстая с сильным развитием рыхлой подкожной соединительной ткани; мускулатура объемистая (животные склонны к ожирению
Vanda Nissen
Australia
Local time: 01:49
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
бычья спилковая кожа


Explanation:
воловья кожа - cow-hide
бычья спилковая кожа - bydlęca

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2006-11-06 10:35:10 GMT)
--------------------------------------------------

Перчатки спилковые (натуральная замша)
см: http://www.hector.ru/price.html?http://www.hector.ru/p12.htm...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-06 10:44:49 GMT)
--------------------------------------------------

Секретов нет, все дело в поиске: сначала перевод через Лингво а потом поиск в Яндексе...:)
Иногда - наоборот.
Напишите в Яндексе "бычья спилковая кожа " и убедитесь, что это то, что Вы ищете.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-06 10:58:56 GMT)
--------------------------------------------------

Ха-ха! Да Вы не там ищете! Оставьте свинью в покое...:)))
Посмотрите на мою ссылку под Example sentence(s): http://www.kazspo.kz/rus_goods-protection-hands-glovertech_p...



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-06 11:04:06 GMT)
--------------------------------------------------

Или в предложении:
Перчатки из бычьей кожи с подкладкой из Кевлара
Перчатки спилковые двойные удобные и износостойкие

см: http://www.baffin-russia.ru/ru/products/23.htm

Кстати, сокращенный термин - спилок!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-06 11:09:30 GMT)
--------------------------------------------------

Я рада, что это Вам пригодилось! Удачи!...:)

Example sentence(s):
  • http://www.kams.com.pl/michelin/debiut_na_rynku_polskim.htm
Araksia Sarkisian
Poland
Local time: 17:49
Native speaker of: Native in ArmenianArmenian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо! Рад, что мы оказались едины в термине "спилок", о котором я писал в вопросе.
Notes to answerer
Asker: Вот-вот, а в Example sentence(s) у Вас было только: http://www.kams.com.pl/michelin/debiut_na_rynku_polskim.htm т.е. только по-польски, поэтому я и спросил. А ссылка http://www.kazspo.kz/rus_goods-protection-hands-glovertech_page.htm действительно - то что нужно.

Asker: ой, поспешил, в той сслыке только англ. и рус. - без пол. версии. Но Вы все равно правы. Спросив про свинью, я сам понял, в чем моя ошибка, что не так уже много этого крупорогатоко скота в сельском хозяйстве нашей Центральной Европы.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search