rezystancja

Russian translation: электрическое сопротивление, электронагревательный элемент, тен

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:rezystancja
Russian translation:электрическое сопротивление, электронагревательный элемент, тен
Entered by: Nagar

22:12 Nov 16, 2007
Polish to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / wagon
Polish term or phrase: rezystancja
rezystancja elektryczna zestawow kolowych
Nagar
Local time: 21:01
электрическое сопротивление, электронагревательный элемент, тен
Explanation:
Жаль, что не знаю польского языка, но два этих слова очень хорошо понятны и без перевода. Я думаю, что перевод "электрическое сопротивление" Вы бы и без меня нашли, поэтому предлагаю Вам из моего переводческого опыта (я делала перевод с итальянского и английского языка на эту тему) два других значения. То, что в Вашем предложении нет слова "элемент" - это ничего, так называются обычно электронагревательное оборудование, используемое в различных отраслях промышленности. Тены - это элементы в виде полос, использующиеся обычно не для объмного, а для линейного нагрева (простой пример, тены, нагревающие пленку, чтобы склеить края пластиковой упаковки). Надеюсь, что мое объяснение чем-то сможет Вам помочь.
Selected response from:

Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
Italy
Local time: 20:01
Grading comment
спасибо вам:-) я вообщем то не техник, поэтому пока сложны такие термины
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4электрическое сопротивление, электронагревательный элемент, тен
Lyudmila Gorbunova (married Zanella)


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
электрическое сопротивление, электронагревательный элемент, тен


Explanation:
Жаль, что не знаю польского языка, но два этих слова очень хорошо понятны и без перевода. Я думаю, что перевод "электрическое сопротивление" Вы бы и без меня нашли, поэтому предлагаю Вам из моего переводческого опыта (я делала перевод с итальянского и английского языка на эту тему) два других значения. То, что в Вашем предложении нет слова "элемент" - это ничего, так называются обычно электронагревательное оборудование, используемое в различных отраслях промышленности. Тены - это элементы в виде полос, использующиеся обычно не для объмного, а для линейного нагрева (простой пример, тены, нагревающие пленку, чтобы склеить края пластиковой упаковки). Надеюсь, что мое объяснение чем-то сможет Вам помочь.

Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
Italy
Local time: 20:01
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3
Grading comment
спасибо вам:-) я вообщем то не техник, поэтому пока сложны такие термины

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Natalie: электрическое сопротивление - а вот тэны здесь ни при чем, поскольку речь о колесных составах вагонов
58 mins

neutral  Anton Konashenok: Не "тен", а ТЭН. Это сокращение от "трубчатый электронагреватель". Тут он явно ни при чем.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search