864; altura da alma:

English translation: chest high . . .

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:864; altura da alma:
English translation:chest high . . .

00:46 May 20, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-23 16:54:21 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Technical Specifications
Portuguese term or phrase: 864; altura da alma:
Tipo: escada, com longarinas de seção constante, travessas
desmontáveis aparafusadas, de aço tratado termicamente
Dimensões (mm): bitola:
864; altura da alma:

ALTURA DA ALMA....
ingridleeman
United States
Local time: 22:20
chest high . . .
Explanation:
Suggestion:

Here's a guess . . chest high (maybe referring to the height of the cab (truck) . . .
Selected response from:

David Drysdale (X)
United States
Local time: 21:20
Grading comment
Yes, it was referring to a cab height
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4web height, height of web of (chassis) beam/section
Nick Taylor
3chest high . . .
David Drysdale (X)
Summary of reference entries provided
altura da alma
Silvia Aquino

Discussion entries: 6





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chest high . . .


Explanation:
Suggestion:

Here's a guess . . chest high (maybe referring to the height of the cab (truck) . . .

David Drysdale (X)
United States
Local time: 21:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Yes, it was referring to a cab height
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
web height, height of web of (chassis) beam/section


Explanation:
web height, height of web (if it is a chassis/frame made up of sectionsal elements or beams)

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-05-20 08:21:41 GMT)
--------------------------------------------------

DEPTH of web
http://strleng.blogspot.com/2010/03/steel-section-detail.htm...


    Reference: http://www.comercialfernandes.com/catalogo_eletrosoldados_I_...
Nick Taylor
Local time: 04:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 85

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  kashew: Hi: Depends very much on whether horiz or vert web orientation.
2 hrs
  -> yes, as the "bitola" of the frame is 864mm, its probably vertical but that is just a hunch, as it appears to be a "ladder-frame" type construction
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


15 mins
Reference: altura da alma

Reference information:
No perfil de uma viga, o elemento vertical chama-se alma e o elemento horizontal (um no perfil em "T", dois no perfil em "I") denomina-se banzo (in Wikipédia, PT>)

Silvia Aquino
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Mark Robertson: Why not post it?
6 hrs
  -> Thank you, Mark!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search