A pêga fumava um cigarro na penumbra

English translation: The hooker was smoking/smoked a cigarette in the penumbra/half-light

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:A pêga fumava um cigarro na penumbra
English translation:The hooker was smoking/smoked a cigarette in the penumbra/half-light
Entered by: Luciano Eduardo de Oliveira

19:51 Apr 10, 2013
Portuguese to English translations [PRO]
Linguistics / Pêga
Portuguese term or phrase: A pêga fumava um cigarro na penumbra
I would like to know how "pêga" which has the meaning of slut, has a direct meaning into the actual European Portuguese since "pega" has the meaning on the matters of kitchen in order to hold the hot pans. That is how both are written nowadays.

Thank you,


Eduardo
Eduardo Alexandre Pinto
Portugal
Local time: 04:16
The hooker was smoking/smoked a cigarette in the penumbra/half-light
Explanation:
Desculpe, mas não está clara a sua explicação. Simplesmente traduzi o que está em português.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2013-04-10 19:59:03 GMT)
--------------------------------------------------

Note-que que há décadas se escreve pega, não pêga.
Selected response from:

Luciano Eduardo de Oliveira
Brazil
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Pêga é uma jumenta. Tire suas conlusões...
Paulo Eduardo - Pro Knowledge
4the whore was smoking a cigarette in the shadows
Nick Taylor
3The hooker was smoking/smoked a cigarette in the penumbra/half-light
Luciano Eduardo de Oliveira


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Pêga é uma jumenta. Tire suas conlusões...


Explanation:
.

Paulo Eduardo - Pro Knowledge
Brazil
Local time: 00:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
The hooker was smoking/smoked a cigarette in the penumbra/half-light


Explanation:
Desculpe, mas não está clara a sua explicação. Simplesmente traduzi o que está em português.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2013-04-10 19:59:03 GMT)
--------------------------------------------------

Note-que que há décadas se escreve pega, não pêga.

Luciano Eduardo de Oliveira
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the whore was smoking a cigarette in the shadows


Explanation:
the whore was smoking a cigarette in the shadows

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2013-04-11 07:42:16 GMT)
--------------------------------------------------

or "in the gloom" sounds good?

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2013-04-11 07:44:38 GMT)
--------------------------------------------------

James turned to his right. A whore was smoking a cigarette, examining him from head to toe. James put the evil grin on his face and came closer to the woman. Thirty one, played like a puppet by everyone, bored of her situation.

Nick Taylor
Local time: 04:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search