Imperial

French translation: Bière pression

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Imperial
French translation:Bière pression
Entered by: Martine COTTARD

13:44 Jul 23, 2007
Portuguese to French translations [PRO]
Food & Drink / Ementa
Portuguese term or phrase: Imperial
Sur le menu, il y a le prix d'un "Imperial". Ici, au Portugal, tout le monde sait qu'il s'agit d'un verre de bière tirée à la pression sur le moment.
Comment dois-je traduire en français pour qu'on ne comprenne pas qu'il s'agit d'une bouteille ?
Bière pression (au verre) ?
Verre de bière pression ?

Toute aide serait bienvenue !
Martine COTTARD
Portugal
Local time: 18:52
Bière pression
Explanation:
Moi, je traduirais par "bière pression".
Selected response from:

Carla Guerreiro
France
Local time: 19:52
Grading comment
Merci pour toutes vos réponses. C'est celle-ci que j'ai préféré pour figurer sur un menu.
Martine
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Bière pression
Carla Guerreiro
5 +1pression
Nathalie Tomaz
5demi
José Quinones
4un demi / une fine
Sandrine Martins


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Bière pression


Explanation:
Moi, je traduirais par "bière pression".

Carla Guerreiro
France
Local time: 19:52
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci pour toutes vos réponses. C'est celle-ci que j'ai préféré pour figurer sur un menu.
Martine

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Quinones
9 hrs

agree  Katerina Tcholakova
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
pression


Explanation:
"Pression" tout simplement

Nathalie Tomaz
France
Local time: 19:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Quinones
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
demi


Explanation:
garçon, un demi !!!

José Quinones
Djibouti
Local time: 20:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un demi / une fine


Explanation:
Un demi est assez courant. «Fine» est moins utilisé mais existe aussi (cf. film de Claude Chabrol, notamment «rien ne va plus»), tout comme au Portugal «um fino».

Bonne chance!

Sandrine Martins
Portugal
Local time: 18:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search