GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:29 Mar 13, 2010 |
Romanian to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Annamaria Amik Local time: 06:05 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +7 | loans contracted/signed/taken out (by) |
| ||
3 +1 | the contracted/granted loans |
| ||
3 +1 | loans obtained |
|
loans contracted/signed/taken out (by) Explanation: Regulamentul (CEE) nr. 1108/70 al Consiliului: Amortisation of, and interest on, ***loans contracted*** for the purpose of financing infrastructure expenditure shall not be included. Acestea nu includ cheltuielile de amortizare și dobânzile la ***creditele contractate*** pentru finanțarea cheltuielilor de infrastructură. http://treasury.worldbank.org/Services/FixedRate_SCL.html Loans signed on/after... Si peste 100 000 de rezultate pentru sintagma exacta "I signed a loan" :-) Desi formula loans contracted nu e neaparat furculision, prefer termenul signed, imi suna mai bine. Este foarte frecventa si sintagma loans taken out. Le poti folosi alternativ, in functie de restul propozitiei. |
| |
Grading comment
| ||