a duce evidenta contabila

English translation: to keep accounting records

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:a duce evidenta contabila
English translation:to keep accounting records
Entered by: Alina Dohotaru

12:54 Jan 31, 2011
Romanian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Romanian term or phrase: a duce evidenta contabila
Conform prevederilor Legii contabilităţii ...... toate entităţile de interes public, la care se atribuie şi băncile licenţiate sunt obligate să ducă evidenţa contabilă şi să întocmească rapoartele financiare în conformitate cu ....
Alina Dohotaru
Moldova
to keep accounting records
Explanation:
"...Are obliged to keep accounting records and..."
Selected response from:

Lara Barnett
United Kingdom
Local time: 09:39
Grading comment
multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +11to keep accounting records
Lara Barnett
4to maintain accounting books
Mihaela Roman


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to maintain accounting books


Explanation:
sa "to keep (accounting) books"

Mihaela Roman
Romania
Local time: 11:39
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +11
to keep accounting records


Explanation:
"...Are obliged to keep accounting records and..."

Example sentence(s):
  • "...it is essential that a business keeps proper accounting records which are sufficient to explain all of the business's transactions."

    Reference: http://www.accaglobal.com/pubs/general/activities/library/sm...
Lara Barnett
United Kingdom
Local time: 09:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Grading comment
multumesc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabella G
9 mins
  -> mulţumesc

agree  Cosmin Băduleţeanu
15 mins
  -> mulţumesc

agree  Camelia-Mihaela Costache
15 mins
  -> mulţumesc

agree  Diana Coada (X)
17 mins
  -> mulţumesc

agree  Monica Contolencu
40 mins
  -> mulţumesc

agree  George C.
49 mins
  -> mulţumesc

agree  Julia Prazsmary
2 hrs
  -> mulţumesc

agree  Roxana Nechita
8 hrs
  -> mulţumesc

agree  Tradeuro Language Services
19 hrs
  -> mulţumesc

agree  Éva Szilágyi
1 day 19 hrs
  -> mulţumesc

agree  Iosif JUHASZ
6 days
  -> mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search