a se externa

English translation: to be released from the hosptal

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:a se externa
English translation:to be released from the hosptal
Entered by: Ovidiu Matiu

05:07 Apr 28, 2006
Romanian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
Romanian term or phrase: a se externa
a se externa din spital
Ovidiu Matiu
Local time: 05:47
to be released from the hosptal
Explanation:
.
Selected response from:

Cristina Moldovan do Amaral
United States
Local time: 19:47
Grading comment
Multumesc.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4to be released from the hosptal
Cristina Moldovan do Amaral
4 +4release from hospital
Cristian Nicolaescu


Discussion entries: 3





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
release from hospital


Explanation:
.

Cristian Nicolaescu
Local time: 05:47
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Burghelea
40 mins
  -> mulţumesc

agree  Andrei Albu: sau "discharged" from hospital; in orice caz, asa e, fara articolul hotarat ;-)
1 hr
  -> mulţumesc

agree  Arabella K-
1 hr
  -> mulţumesc

agree  Peter Shortall: eu prefer "discharged"
1 hr
  -> da se poate şi aşa, mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
to be released from the hosptal


Explanation:
.

Cristina Moldovan do Amaral
United States
Local time: 19:47
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Multumesc.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Diaconu
36 mins
  -> multumesc

agree  Romanian Translator (X)
3 hrs
  -> multumesc

agree  Peter Shortall: You could have "the" if the hospital was referred to in a previous sentence, but we need more context.
4 hrs
  -> multumesc

agree  pro active
8 hrs
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search