“перегружать” эфир

English translation: flood the airwaves

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:“перегружать” эфир
English translation:flood the airwaves
Entered by: Ekaterina K

23:07 Jan 12, 2009
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Advertising / Public Relations
Russian term or phrase: “перегружать” эфир
Большинство слушателей не видят различий между промоушном станции и обычными коммерческими объявлениями, поэтому эффективнее использовать непроданное рекламное время, а не “перегружать” эфир.
Ekaterina K
Local time: 00:14
flood the airwaves
Explanation:
This is how we'd commonly say it in the US
Selected response from:

GaryG
Local time: 17:14
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5flood the airwaves
GaryG
4To overload/overcrowd/ congest airtime
alex11
3overload the airing time
Tatiana Lammers


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
flood the airwaves


Explanation:
This is how we'd commonly say it in the US

GaryG
Local time: 17:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Greenfield
21 mins

agree  alex11: Gary, do you think it is better to say " air time" instead of airwaves? Thx
8 hrs
  -> Alex, in this context, I think "airwaves" as it fits the imagery better

agree  Jack Doughty
8 hrs

agree  Paul Kachur
9 hrs

agree  Theodora OB
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
overload the airing time


Explanation:
Today, because of too much overloading of commercials, program plugs have been changed to: “Watch X program pagkatapos ng Y program.” If one will closely monitor, he or she will find out that the number of commercials being aired per commercial gap (there are 6 gaps per one-hour program) ranges from 12 to 14 30-sec. Spots, or a total of 78 to 84 30-sec. spots per one-hour program. This number of commercials does not include yet program plugs that surely add to the clutter. About two years ago, a TV special, The Andrea Bocelli Concert, was heavily plugged for airing at 9:30 p.m. You know what? That TV special was telecasted at 10:25 p.m., a delay pf 55 minutes (equivalent to 110 30-sec. spots). Of course, we all know the reason for the delay—too much overloading of commercials in the preceding programs. No wonder, these TV stations sign off at close to 2 a.m. of the following day.


    Reference: http://www.manilatimes.net/national/2007/feb/27/yehey/opinio...
Tatiana Lammers
United States
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
To overload/overcrowd/ congest airtime


Explanation:
Just suggestions

alex11
United States
Local time: 17:14
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search