GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:46 Aug 2, 2012 |
Russian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TechLawDC United States Local time: 18:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | taken together; considered together |
| ||
4 | as interrelated |
| ||
4 | read together |
|
as interrelated Explanation: Как вариант -------------------------------------------------- Note added at 27 мин (2012-08-02 16:14:00 GMT) -------------------------------------------------- Еще один вариант: in their relationship |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
taken together; considered together Explanation: Secs. 1 and 2 ... taken together ... (This is a stock phrase.) Alternative: "Art. 45 Sec. 1, in combination with Art. 45 Sec. 2, of the Tax Code ..." |
| |
Grading comment
| ||