увеличению гнезда во время рождения.

English translation: faciliates enlargement of the clutch/clutch enlargement (during hatching)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:увеличению гнезда во время рождения.
English translation:faciliates enlargement of the clutch/clutch enlargement (during hatching)
Entered by: Judith Hehir

07:54 Apr 8, 2010
Russian to English translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry
Russian term or phrase: увеличению гнезда во время рождения.
Добавка смеси в корм приводит к увеличению гнезда во время рождения.
esperansa_2008
faciliates enlargement of the clutch/clutch enlargement (during hatching)
Explanation:
I am assuming we are talking about ornithology?

"during hatching" is superfluous

Clutch size is the number of eggs:
http://www.google.com/search?q=ornithology clutch&ie=utf-8&o...
Selected response from:

Judith Hehir
United States
Local time: 05:10
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4faciliates enlargement of the clutch/clutch enlargement (during hatching)
Judith Hehir
3increases the clutch
Gabrielle Leyden
1(results in) increased litter size at birth
Olga Emelyanova


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
(results in) increased litter size at birth


Explanation:
Ощущение, что в Вашем тексте не хватает слова ("массы" или "размера") перед "гнезда".
Думаю, речь все же о размере, т.е. количестве рожденных в одном помете.
Litter size (Science: veterinary) The number of offspring produced at one birth by an animal. (http://www.biology-online.org/dictionary/Litter_size)


Olga Emelyanova
United Arab Emirates
Local time: 13:10
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
faciliates enlargement of the clutch/clutch enlargement (during hatching)


Explanation:
I am assuming we are talking about ornithology?

"during hatching" is superfluous

Clutch size is the number of eggs:
http://www.google.com/search?q=ornithology clutch&ie=utf-8&o...

Judith Hehir
United States
Local time: 05:10
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Grading comment
Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
increases the clutch


Explanation:
If these are birds, "clutch" = set of eggs for hatching, so "at the time of hatching" is not necessary in English; adding the feed increases the number of eggs in the nest at the time of hatching. Obviously, the nest itself is not enlarged!

If you are raising mice, it's another kettle of fish (= increased litter size), but "nest" wouldn't be used in that context, rather "chislo priploda, pometa," right? HTH

Gabrielle Leyden
Belgium
Local time: 11:10
Specializes in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Olga Emelyanova: рождение normally doesn't apply to birds, and гнездо is used for swines
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search