Второй Московский Государственный медицинский институт

French translation: Seconde Université Médicale d'Etat de Moscou

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Второй Московский Го
French translation:Seconde Université Médicale d'Etat de Moscou
Entered by: Christine Biloré

14:44 Feb 11, 2005
Russian to French translations [PRO]
Education / Pedagogy
Russian term or phrase: Второй Московский Государственный медицинский институт
сломали копья :(( по-моему, слишком много "de" , a может быть, кому-то приходилось переводить?
Elena Bemelmans
Belgium
Local time: 15:38
Seconde Université Médicale d'Etat de Moscou
Explanation:
íàäåþñü òåáå ïîìîæåò....

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2005-02-11 15:36:00 GMT)
--------------------------------------------------

attention: si tu choisis avec \"Institut\", Second est alors au masculin (sans -e)
Selected response from:

Christine Biloré
France
Local time: 15:38
Grading comment
Merci! Bonne chance!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Seconde Université Médicale d'Etat de Moscou
Christine Biloré
3Institut National de medecine N°2 de Moscou
Nadège Golovin


Discussion entries: 4





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Âòîğîé Ìîñêîâñêèé &#
Seconde Université Médicale d'Etat de Moscou


Explanation:
íàäåþñü òåáå ïîìîæåò....

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2005-02-11 15:36:00 GMT)
--------------------------------------------------

attention: si tu choisis avec \"Institut\", Second est alors au masculin (sans -e)


    Reference: http://www.u-clermont1.fr/?Id=46&Lang=fr
Christine Biloré
France
Local time: 15:38
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci! Bonne chance!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lucina: Tout а fait : Seconde Universitй
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Âòîðîé Ìîñêîâñêèé Ãîñóäàðñòâåííûé ìåäèöèíñêèé èíñòèòóò
Institut National de medecine N°2 de Moscou


Explanation:

Une autre suggestion !

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 6 mins (2005-02-11 15:50:46 GMT)
--------------------------------------------------

En France les étudiants se forment dans des facultés de medecine avec une pratique effective dans les hôpitaux, alors qu\'en Russie les étudiants sont formés dans des Instituts de medecine. Les Instituts médicaux, en France, sont des établissements de recherche et/ou de soin pouvant accueillir des stagiaires mais qui ne dispensent pas de formations générales en medecine

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 38 mins (2005-02-11 19:22:39 GMT)
--------------------------------------------------

seconde ou N°2, cela dépend du reste de la phrase, c\'est à toi de juger selon le contexte.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 40 mins (2005-02-11 19:25:07 GMT)
--------------------------------------------------

Institut National de medecine N°2 de Moscou (sans notion de rang)

Second Institut National de medecine N°2 de Moscou (avec la notion de rang)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 41 mins (2005-02-11 19:26:02 GMT)
--------------------------------------------------

pardon

Second Institut National de medecine de Moscou (avec la notion de rang)

Nadège Golovin
France
Local time: 15:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search