GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:48 Apr 7, 2006 |
Russian to German translations [PRO] Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Matthias Quaschning-Kirsch Germany Local time: 04:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Halsansatz (?!), Zarge, Hals |
|
Halsansatz (?!), Zarge, Hals Explanation: Beim Halsansatz bin ich mir gar nicht sicher. Damit bezeichnet man die Verdickung des Halses dort, wo er an den Korpus grenzt. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2006-04-07 15:12:47 GMT) -------------------------------------------------- Oh, Entschuldigung, da hatte ich was verwechselt! Mit dem Stachel hat orbis wohl recht. Der Halsansatz (oder wie immer das Ding heißt) ist im Russischen die Pjatka (so sehe ich das gerade bei A. Aleksandrov, Schkola igry na trechstrunnoj domre) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.