гордо и уныло

German translation: mit Stolz und Demut

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:гордо и уныло
German translation:mit Stolz und Demut
Entered by: Yuri Dubrov

09:41 Jul 25, 2008
Russian to German translations [PRO]
Poetry & Literature / ...
Russian term or phrase: гордо и уныло
Ich übersetze einen Leserbrief an eine Automobilzeitschrift. Es geht unter anderem um mehr schlecht als recht gewartete Kipper in einer russischen Firma, die zwar noch funktionieren, aber in einem jämmerlichen Zustand sind. Dort heißt es: ... самосвалы *гордо и уныло* трудились изо дня в день ... und etwas weiter unten (inzwischen wurde aus den beiden Kippern einer geschustert): ... он также *гордо и уныло* трудится по сей день на этом заводе ...
Könnte es sein, dass гордо и уныло eine Art geflügeltes Wort ist, das bei jedem Russen bestimmte Assoziationen hervorruft (etwa Erinnerungen an eine bestimmte Szene in einem Buch oder Film)? Klar ist, dass der Begriff in dem Zusammenhang ironisch gemeint ist, und ich möchte ihn auch ironisch übersetzen, ohne aber etwaige Assoziationen, die mir nicht bekannt sind, außer Acht zu lassen.
Kai Zimmermann
Switzerland
Local time: 14:01
mit Stolz und Demut
Explanation:
Hier werden etwa Antonyme zur Ironieverstaerkung verwendet

Antonyme von Stolz: Demut, Bescheidenheit, Gefügigkeit, Fügsamkeit, Ergebung, Ergebenheit, ...


--------------------------------------------------
Note added at 34 Min. (2008-07-25 10:15:37 GMT)
--------------------------------------------------

вполне вписывается
Synonyme für: stolz
selbstbewusst, aufrecht, erfolgssicher, selbstsicher, selbstüberzeugt, unbeugsam,

уныло сюда подходит (in deren Schicksal gefügt)

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-07-25 11:35:04 GMT)
--------------------------------------------------

Es muessten deutsche Kipper sein: MB oder MAN. also Stolz durchaus da - im direkten Sinne
Selected response from:

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 15:01
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3mit Stolz und Demut
Yuri Dubrov
4Kein geflügeltes Wort, nur Ironie
erika rubinstein
3гордо im Sinne степенно
Vitali Stanisheuski


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Kein geflügeltes Wort, nur Ironie


Explanation:
stolz und trist, stolz und gelagweilt
Viele Varianten

erika rubinstein
Local time: 14:01
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 39
Notes to answerer
Asker: Danke, Erika, so hatte ich es mir auch gedacht und so ähnlich auch übersetzt. Ich war nur nicht sicher, ob ich als Nichtmuttersprachler nicht eine Nuance übersehe.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
гордо im Sinne степенно


Explanation:
Гордо assoziiert sich hier fuer mich mit степенно , also nach dem Woerterbuch - wuerdevoll (weiss nicht, ob richtig)

Auch "вальяжно" (keine Ahnung, wie auf Deutsch) od. размеренно ("gemessen"), also sozusagen ohne unwürdige Hast und Hektik.

Ntuerlich geht es hier um Ironie.
-----------
Есть анекдот о русском футболе, так там "степенно" употрбляется в том же смысле. Заранее прошу прощения, если задену чьи-либо патриотичские чувства.

"Мало кому известен исторический факт,что футбол как вид спорта впервые появился в Древней Руси!Тренировали тогда футбольные команды почитаемые старцы.Именно поэтому наши игроки до сих пор по полю не бегают,а степенно и с достоинством вышагивают..."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-25 11:26:13 GMT)
--------------------------------------------------

"weiss nicht, ob richtig" - ich meine "weiss nicht, ob hier passt und sich mit demselben im Deutsch assoziiert"

Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 15:01
Works in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
mit Stolz und Demut


Explanation:
Hier werden etwa Antonyme zur Ironieverstaerkung verwendet

Antonyme von Stolz: Demut, Bescheidenheit, Gefügigkeit, Fügsamkeit, Ergebung, Ergebenheit, ...


--------------------------------------------------
Note added at 34 Min. (2008-07-25 10:15:37 GMT)
--------------------------------------------------

вполне вписывается
Synonyme für: stolz
selbstbewusst, aufrecht, erfolgssicher, selbstsicher, selbstüberzeugt, unbeugsam,

уныло сюда подходит (in deren Schicksal gefügt)

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-07-25 11:35:04 GMT)
--------------------------------------------------

Es muessten deutsche Kipper sein: MB oder MAN. also Stolz durchaus da - im direkten Sinne

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 15:01
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Polikarpova
1 min
  -> Danke

neutral  erika rubinstein: Уныло антонимом гордо не является.
11 mins
  -> очень даже может быть, я что же является?

agree  Olga Cartlidge: Eine ironische Anspielung auf die politische Wirklichkeit in Russland jener Zeit.
4 hrs
  -> спасибо

agree  AgenturArenski: 1) согласен с этим предложением;2)антонимом к -унылый- могут служить: бодрый, весёлый, радостный
1 day 10 hrs
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search